Description
“Pour véhiculer une pensuée cohérente dans une discipline donnée, il faut un répertoire de mots justes et de tournures idiomatiques. La langue des assurances, qui au Canada a été pendant longtemps soustraite à cette exigence fondamentale, illustre:si l’on peut dire, cette nécessité par l’absurde: les interférences qui s’y manifestent sous forme de calques Sémantiques et de structure la rendent sovent inintelligiblepour les usagers canadiens.”
39 pages

